In the last two posts, I distinguished between the way a thing is, and the way a thing is known. We can formulate analogous distinctions between different ways of knowing. For example, there will be a distinction between “the way a thing is known by the senses,” and “the way a thing is known by the mind.” Or to give a more particular case, “the way this looks to the eyes,” is necessarily distinct from “the way this is understood.”
Similar consequences will follow. I pointed out in the last post that “it is the way it seems” will be necessarily false if it intends to identify the ways of being and seeming as such. In a similar way, “I understand exactly the way this thing looks to me,” will be necessarily false, if one intends to identify the way one understands with the way one sees with the eyes. Likewise, we saw previously that it does not follow that there is something (“the way it is”) that cannot be known, and in a similar way, it does not follow that there is something (“the way it looks”) that cannot be understood. But when one understands the way it is, one understands with one’s way of understanding, not with the thing’s way of being. And likewise, when one understands the way a thing looks, one understands with one’s way of understanding, not with the way it looks.
Failure to understand these distinctions or at least to apply them in practice is responsible for the confusion surrounding many philosophical problems. As a useful exercise, the reader might wish to consider how they apply to the thought experiment of Mary’s Room.