There is quick way to respond to the implicit questions at the end of the last post. I noted in an earlier discussion of form that form is not only copied into the mind; it is also copied into language itself. Any time you describe something in words, you are to some degree copying its form into your description.
This implies that Aristotle’s objection that a mind using an organ would not be able to know all things could equally be made against the possibility of describing all things in words. There simply are not enough combinations of words to relate them to all possible combinations of things; thus, just as a black and white image cannot imitate every aspect of a colored scene, so words cannot possibly describe every aspect of reality.
Two things are evident from this comparison:
First, the objection fails overall. There is nothing that cannot be described in words because words are flexible. If we don’t have a word for something, then we can make up a name. Similarly, the meaning of a single word depends on context. The word “this” can refer to pretty much anything, depending on the context in which it is used. Likewise meaning can be affected by the particular situation of the person using the word, or by broader cultural contexts, and so on.
Second, there is some truth in the objection. It is indeed impossible to describe every aspect of reality at the same time and in complete detail, and the objection gives a very good reason for this: there are simply not enough linguistic combinations to represent all possible combinations of things. The fact that language is not prime matter does mean that language cannot express every detail of reality at once: the determination that is already there does exclude this possibility. But the flexibility of language prevents there from being any particular aspect of things that cannot be described.
My claim about the mind is the same. There is nothing that cannot be understood by the mind, despite the fact that the mind uses the brain, because the relationship between the brain, mind, and world is a flexible one. Just as the word “this” can refer to pretty much anything, so also the corresponding thought. But on the other hand, the limitations of the brain do mean that a perfectly detailed knowledge of everything is excluded.
Our Interlocutor Insists
In a sense, the above account is sufficient to respond to the objection. There does not seem to be a reason to hold Aristotle’s account of the immateriality of the mind, unless there is also a reason to hold that language cannot be used to describe some things, and this does not seem like a reasonable position. Nonetheless, this response will give rise to a new and more detailed objection.
A black and white scene, it will be said, really and truly copies some aspects of a colored scene, and fails to copy others. Thus right angles in the black and white scene may be identical to right angles in the colored scene. The angles are really copied, and the angles are not. But language seems different: since it is conventional, it does not really copy anything. We just pretend, as it were, that we are copying the thing. “Let the word ‘cat’ stand for a cat,” we say, but there is nothing catlike about the word in reality. The form of the cat is not really copied into the word, or so it will be argued. And since we are not really copying anything, this is why language has the flexibility to be able to describe all things. The meaning of thoughts, however, is presumably not conventional. So it seems that we need to copy things in a real way into the mind, the way we copy aspects of a colored scene into a black and white image. And thus, meaning in the mind should not be flexible in this way, and a particular material medium (such as the brain) would still impede knowing all things, the way the black and white image excludes color.
Formal Copies
The above objection is similar to Hilary Lawson’s argument that words cannot really refer to things. In the post linked above on form and reality, we quoted his argument that cause and effect do not have anything in common. I will reproduce that argument here; for the purpose of the following discussion it might be useful to the reader to refer to the remainder of that post.
For a system of closure to provide a means of intervention in openness and thus to function as a closure machine, it requires a means of converting the flux of openness into an array of particularities. This initial layer of closure will be identified as ‘preliminary closure’. As with closure generally, preliminary closure consists in the realisation of particularity as a consequence of holding that which is different as the same. This is achieved through the realisation of material in response to openness. The most minimal example of a system of closure consists of a single preliminary closure. Such a system requires two discrete states, or at least states that can be held as if they were discrete. It is not difficult to provide mechanical examples of such systems which allow for a single preliminary closure. A mousetrap for example, can be regarded as having two discrete states: it is either set, it is ready, or it has sprung, it has gone off. Many different causes may have led to it being in one state or another: it may have been sprung by a mouse, but it could also have been knocked by someone or something, or someone could have deliberately set it off. In the context of the mechanism all of these variations are of no consequence, it is either set or it has sprung. The diversity of the immediate environment is thereby reduced to single state and its absence: it is either set or it is not set. Any mechanical arrangement that enables a system to alternate between two or more discrete states is thereby capable of providing the basis for preliminary closure. For example, a bell or a gate could function as the basis for preliminary closure. The bell can either ring or not ring, the gate can be closed or not closed. The bell may ring as the result of the wind, or a person or animal shaking it, but the cause of the response is in the context of system of no consequence. The bell either rings or it doesn’t. Similarly, the gate may be in one state or another because it has been deliberately moved, or because something or someone has dislodged it accidentally, but these variations are not relevant in the context of the state of system, which in this case is the position of the gate. In either case the cause of the bell ringing or the gate closing is infinitely varied, but in the context of the system the variety of inputs is not accessible to the system and thus of no consequence.
Lawson’s basic argument is that any particular effect could result from any of an infinite number of different causes, and the cause and effect might be entirely different: the effect might be ringing of a bell, but the cause was not bell-like at all, and did not have a ringing sound. So the effect, he says, tells you nothing at all about the cause. In a similar way, he claims, our thoughts cause our words, but our words and our thoughts have nothing in common, and thus our words tell us nothing about our thoughts; and in that sense they do not refer to anything, not even to our thoughts. Likewise, he says, the world causes our thoughts, but since the cause and effect have nothing in common, our thoughts tell us nothing about the world, and do not even refer to it.
As I responded at the time, this account is mistaken from the very first step. Cause and effect always have something in common, namely the cause-effect relationship, although they each have different ends of that relationship. They will also have other things in common depending on the particular nature of the cause and effect in question. Similarly, the causes that are supposedly utterly diverse, in Lawson’s account, have something in common themselves: every situation that rings the bell has “aptness to ring the bell” in common. And when the bell is rung, it “refers” to these situations by the implication that we are in a situation that has aptness to ring the bell, rather than in one of the other situations.
It is not accidental here that “refer” and “relate” are taken from forms of the same verb. Lawson’s claim that words do not “refer” to things is basically the same as the claim that they are not really related to things. And the real problem is that he is looking at matter (in this case the bell) without considering form (in this case the bell’s relationship with the world.)
In a similar way, to say that the word “cat” is not catlike is to look at the sound or at the text as matter, without considering its form, namely the relationship it has with the surrounding context which causes that word to be used. But that relationship is real; the fact that the word is conventional does not prevent it from being true that human experience of cats is the cause of thoughts of cats, and that thoughts of cats are concretely the cause of the usage of the word “cat,” even if they could in some other situation have caused some other word to be used.
I argued in the post on the nature of form (following the one with the discussion of Lawson) that form is a network of relationships apt to make something one. Insofar as an effect really receives form from a cause in the above way, words really receive meaning from the context that gives rise to their use. And in this way, it is not true that form in language is unlike form in a black and white scene, such that one could say that form in the scene is “real” and form in language is not. Both are real.
Thus the objection fails. Nonetheless, it is true that it is easier to see why it is possible to describe anything in words, than it is to see why anything can be known. And this happens simply because “anything is describable in words” precisely because “anything can be known.” So the fact that anything can be known is the more remote cause, and thus harder to know.